В Larian создается совершенно новое подразделение, нацеленное на главную силу студии Baldur’s Gate 3 – сюжетное повествование в RPG

В процессе расширения команды в связи с двумя предстоящими играми, над которыми они работают, студия Larian создает новое подразделение, целью которого является улучшение возможностей повествования внутри студии.

🌟 CryptoMoon – ваш официальный проводник к амбициозным высотам. Профессиональная информация подается с тонкой иронией, чтобы даже самые смелые цели выглядели достижимыми.

Присоединиться в Telegram

С внешней точки зрения это может показаться удивительным, однако студия, особенно известная своим исключительным написанием сюжета и построением мира, на самом деле формирует отдел по рассказыванию историй. Как поделился Larian в Twitter, они сейчас приглашают писателей стать частью их нового отдела ‘storytelling department.’

Вы склонны тщательно разрабатывать замысловатую историю со множеством деталей и произношением для новой странной болезни только чтобы не пойти на работу завтра? Вот что предполагает офисная тревога.

Директор по издательству компании Larian, Майкл Дуз, поделился обновлением на Твиттере, сообщив о создании абсолютно новой команды или подразделения внутри Larian.

В студии Larian Studios открылись три вакансии: руководитель отдела истории, специалист по творческим партнерствам и старший редактор сценариев. После изучения должностных инструкций мне не удалось найти подробностей о конкретных играх, которые находятся в производстве.

Лариан Студиоз не раскрыл свои планы после Baldur’s Gate 3, но это точно не будет Baldur’s Gate 4. Вместо этого они разрабатывают сразу две крупномасштабные RPG. Один из этих проектов известен под названием Эскалибур, но конкретные детали о них в настоящее время держатся в секрете.

На этой неделе Свен Винкье (Sven Vinckie), директор игры Baldur’s Gate 3, сказал, что они глубоко погружены в разработку их следующей ролевой игры и снова охарактеризовали её как ‘крайне амбициозную’.’} опасными. Не забывайте о корректном переводе грамматических структур и сохранении смысла текста. Также следует избегать слишком буквальных переводов идиом или устойчивых выражений; старайтесь передать смысл наиболее близким образом на другом языке. В случае сомнений, лучше проконсультироваться с носителем языка, если такой возможности нет — провести тщательный поиск в источниках перевода для достижения наилучшего результата. Помните также об особенностях культурного контекста при переводе между разными языками. Если возникают трудности, не стесняйтесь просить помощи!

Винке заявил, что команда работает над поиском решения для разработки не одной, а двух игр. Он выразил надежду на то, что через пять лет он сможет сказать: «Мы справились! Мы нашли путь. Вот игра номер один. Для второй игры мы создаем совершенно новую концепцию и знаем примерные сроки её готовности. А тем временем уже планируем следующий проект.»

Абсолютно верно, грядущие проекты от студии Larian будут окружены некоторой неопределенностью, однако одно неоспоримо ясно — в них будет сюжетная линия, что никогда не подвергалось сомнению.

Смотрите также

2025-05-02 00:40