Как давний поклонник Тедаса, я глубоко погружен в богатое разнообразие культур и персонажей, столь искусно созданное BioWare. Однако, углубляясь в мир Dragon Age: Inquisition, я не могу не чувствовать себя немного дезориентированным из-за несоответствий в акцентах, особенно среди эльфов и антиванских ворон.
⚔️ Любите крутые RPG?
🏹 Средневековые интриги, эпические сражения и настоящие приключения – всё это в Dragon's Kingdom! Подписывайся и будь в курсе лучших action RPG. 📜
🔥 Вступить в братство искателей приключенийЯ был приятно ошеломлен и обрадован, когда узнал акцент Джорди моего персонажа в Dragon Age: The Veilguard, поскольку я не ожидал многого от доступных вариантов английской озвучки. Обычно английский акцент в фэнтезийных ролевых играх либо шикарный, либо кокни, но эта игра предложила нечто совершенно иное, с тоном Джорди.
Как фанат, я полностью наслаждаюсь Dragon Age: The Veilguard за то, что в ней аутентично представлен мой родной город Тайнсайд. Актриса Брайони Корриган демонстрирует выдающуюся игру, демонстрируя свое глубокое понимание родного диалекта и удобство владения им. Услышать северный акцент в игре высшего уровня, подобной этой, — это глоток свежего воздуха, даже если я не могу точно определить город, который наш главный герой Рук называет своим домом. Мой коллега-редактор с северо-востока предлагает Норт-Шилдс, но мое чутье подсказывает мне, что сюжетная линия иногда переносит нас дальше на юг по А1.
Хотя мне нравится слушать, как говорит мой ладья, у меня есть некоторые проблемы с акцентами других персонажей. Некоторые перескакивают из страны в страну в одном предложении, а другие не имеют смысла в каноне Dragon Age. Без дальнейших церемоний, давайте перейдем к странностям.
Dragon Age: Эльфы Стражи Вейла не имеют смысла

Как преданный фанат, я не могу не заметить поразительное ирландское влияние в эльфийских персонажах Dragon Age. Их происхождение, духовные верования и акцент восходят к Изумрудному острову. Пантеон богов во многом основан на ирландской мифологии: Тир на Ног поразительно похож на Арлатана, Койре Ансик перекликается с Колодцем Печали, а Бру на Бойн, по сути, является Элувианом под другим именем.
Влияние ирландской культуры глубоко укоренилось в мире Dragon Age: такие персонажи, как Флемет и Морриган, явно вдохновлены ирландским фольклором.
Как геймер, меня глубоко тронула борьба долийских эльфов в Тедасе. Их постоянно угнетают и дискриминируют, они цепляются за любые остатки своей культуры, какие только могут. Их язык часто замалчивается, а исповедание их религии категорически запрещено. Это кажется пугающе похожим на некоторые группы меньшинств в нашем мире, которые столкнулись с аналогичными проблемами.

Вполне вероятно, что выходцы из Уэльса, Шотландии и Ирландии смогут осознать практические последствия, учитывая, что их культуры на протяжении многих лет подвергались подавлению со стороны англичан. Исторически эти языки было трудно сохранить, но в настоящее время они переживают возрождение, поскольку люди стремятся прославить свое происхождение.
При создании долийского акцента были взяты различные элементы из реальных культур, параллельных ситуаций и ирландской мифологии. Предыдущие части демонстрировали смесь ирландского и валлийского акцентов с отчетливым кельтским акцентом. Однако в The Veilguard этого уникального кельтского тона больше нет.

Как геймер, впервые погружающийся в The Veilguard, одна из моих первых задач — помочь бесстрашным Veil Jumpers — банде расхитителей гробниц, которые роются в древних долийских захоронениях в поисках спрятанных богатств. Все дело в острых ощущениях и опасностях Индианы Джонса, приключениях «Расхитительницы гробниц» и духе американских исследований.
Как геймер, погруженный в мир Dragon Age, позвольте мне поделиться своим наблюдением: долийцы, возглавляющие эту экспедицию, говорят на разных акцентах. Самые первые прыгуны через завесу, которых я встретил, эльфийские долийцы по имени Страйф и Ирелин, имеют американский и японский голоса соответственно. Хотя приятно видеть, что BioWare расширяет список актеров озвучки, американские акценты Страйфа и моей спутницы Беллары кажутся неуместными в устоявшихся традициях Dragon Age.
Объяснение акцентов

Как предполагают предания, у этих необычных акцентов могла быть правдоподобная предыстория. Я не уверен насчет происхождения Страйфа и Беллары, но могли ли они принадлежать долийскому клану, ранее жившему в городах? Акцент Ирелин менее раздражает, поскольку в сериале нет устоявшейся эльфийской расы азиатского происхождения. Однако городские эльфы всегда будут вызывать у меня американские акценты, напоминая мне об Алиэнаже и его истории угнетения.
Понятно, что в Origins эльфы изображены с отчетливыми акцентами, но изменения, внесенные в Dragon Age 2, которые некоторые считают ретконом, выглядели как переоценка BioWare и, в конечном итоге, более точное определение подходящей роли эльфов в Тедасе.
Вот еще один способ выразить эту мысль: мы продвинулись дальше на север, и поскольку у нашего персонажа-Ладьи северный акцент, для тевинтанских эльфов имеет смысл иметь акцент, отличный от акцента в Ферелдене. Возможно, все эльфы, живущие здесь, разделяют этот акцент. Тем не менее, я по-прежнему считаю, что было бы полезно поддерживать больше единообразия и внутри каждого отдельного клана.

В The Veilguard долийцы не объединены в клан; вместо этого они представляют собой множество людей, между которыми нет связей. Драматическое вокальное исполнение Беллары усиливает это ощущение, но вся раса эльфов кажется разобщенной и своеобразной. Трудно представить, как Солас с его валлийским мелодичным тоном мог когда-либо найти общий язык с этими людьми.
Антиванские вороны — испанцы или итальянцы?

Я с нетерпением ждал встречи с Антиванскими Воронами, и Луканис Делламорте оправдал мои ожидания. Будучи убийцей, управляемым демоном, его экстравагантные убийства стали обычным явлением в моей группе с тех пор, как я освободил его из водного заключения.
Однако, похоже, у многих на устах остается вопрос, если верить социальным сетям. Вопрос в том, какой регион символизирует Антива? Хотя ни одна часть Тедаса не отражает напрямую реальный мир, авторы BioWare часто черпали вдохновение из реальных мест, историй и культур, чтобы обогатить свои творения и сделать персонажей более узнаваемыми.

Не совсем верно, что антиванцы — итальянцы, несмотря на некоторое сходство. Термин «Делламорте» является искажением итальянской фразы «della morte», что означает «смерть». Более того, Тревизо, город, где живут наши Вороны в вымышленном порту Антива, разделяет свое название с настоящим итальянским городом. Однако жители Антивы и Италии – не одно и то же.
Луканиса озвучивает Зак Мендес, американский актер, отец которого испанец и свободно говорит на этом языке. Он даже вплел в свое выступление испанские фразы. Это придает персонажу индивидуальность и историю, но противоречит итальянской обстановке.
В Dragon Age с самого начала была интересная смесь. Земля Антивы отражает Калабрию, а Тревизо прекрасно передает венецианскую атмосферу. Тем не менее, актеры озвучивания неизменно озвучивали испанский язык, что может показаться необычным. Однако помните, что это вымышленные персонажи в вымышленных локациях, а для построения своего мира создатели черпали вдохновение из различных уголков Средиземноморья.

Тем не менее, я надеюсь, что получу некоторые объяснения по мере того, как буду играть дальше, потому что несоответствия в Тедасе утомляют и раздражают. Особенно для долийцев, все существование которых связано с темами подчинения, связанными с их акцентами и мотивами Соласа в «Страже завесы».
Значение акцентов неоспоримо. Они способствуют созданию единой, аутентичной атмосферы точно так же, как архитектурные стили, когда мы путешествуем по разным городам. Однако в настоящее время, похоже, существует проблема с озвучкой в The Veilguard, которая, к сожалению, не соответствует предыдущим версиям Тедаса и не устанавливает свою собственную отличительную индивидуальность. В идеале должно быть достигнуто и то, и другое.
Смотрите также
- Как заразить Что-нибудь блохами в игре Kingdome Come: Deliverance 2
- 10 лучших торговцев в Kingdom Come Deliverance 2 по рейтингу
- Предсказание даты выхода 8-го патча Baldur’s Gate 3
- Как сразиться с Эриком в Kingdom Come: Deliverance 2
- Как найти меч лорда Семина в Kingdom Come: Deliverance 2
- Кто убил Чертана в Kingdom Come: Deliverance 2?
- Kingdom Come: Deliverance 2 Как дать Альшику пищеварительное зелье в квесте лягушек
- Как установить моды в Kingdom Come: Deliverance 2
- Kingdom Come Deliverance 2: Как найти желудочное зелье для камергера | По ком звонит колокол
- Где найти лошадей в задании «Расплата» в Kingdom Come: Deliverance 2
2024-11-05 01:04